Lee Yu Ri (이유리)
"Fake Spring (거짓말 같은 봄)"



English Translation:

Am I only recognizing you now
Because I couldn’t do it at first sight?
You are a precious gift from above
I’m talking about you

I don’t want to reveal my pounding heart
So I’m looking at you from one step behind

On this day that’s like a gift from above
You seep into me like a quietly approaching spring
I want to pass you by as if it’s a coincidence but not
Should I go to you? I don’t want to lose you so I’ll have courage

Why did you come to me now?
Do you know how long I waited for you?
It’s a precious fate that was decided from above
I’m talking about us

My heart is pounding and trembling
Should I take one step closer?

On this day that’s like a gift from above
You seep into me like a quietly approaching spring
I want to pass you by as if it’s a coincidence but not
Should I go to you? I don’t want to lose you so I’ll have courage

How much do I have to express for you to know?
Yes, it’s me, I need you
I will wait for your warmth
That will erase my sad tears
Please confess to me
With courage

Romanized:

Cheot nune arabol su eopseoseo
Ijeya alge dwaesseulkka nan geudael mannaseo
Haneuri naege jusin sojunghan seonmurigetjyo
Geudaega mallyeyo

Dugeundugeun nae mam deulkigi sileo
Han georeum dwieseo geudael barajyo

Haneureseo naeryeojun I seonmulgateun nal
Gamanhi dagaon bombitcheoreom seumyeodeureo
Uyeonin deut anin deusi seuchyeodobollaeyo
Dagagalkkayo nochigi sileoseo yongginaeseo

Wae ijeseoya naege wannayo
Eolmana oraetdongan geudael gidaryeonneunde
Haneuri jeonghaejusin sojunghan unmyeongigetjyo
Uriga mallyeyo

Dugeundugeun nae mam tteolligoitjyo
Hangeoreum gakkai dagagabolkka

Haneureseo naeryeojun I seonmulgateun nal
Gamanhi dagaon bombitcheoreom seumyeodeureo
Uyeonin deut anin deusi seuchyeodobollaeyo
Dagagalkkayo nochigi sileoseo yongginaeseo

Eolmamankeum pyohyeonhaeya arajullaeyo
Geuraeyo naeyo geudaega pillyohangeollyo
Seogeulpeun nunmureul jiul
Ttatteuthan geudaereul gidarilgeyo
Gobaekaeboseyo
Yongginaeseo