Night Off (나이트오프)
"Nevertheless (알고있지만)"



English Translation:

My heart that always pounds
Still feels awkward and strange, I don’t know
If you wanna hold me, just tell me
Don’t shake me up with these complicated games

Every night, I try to think of reasons that I hate you
As I fall asleep but
You smile at me even in my dreams, holding me and making me dizzy

You’re a bad person, you’re a bad person
You took all of my heart
But you don’t give me yours
You’re a bad person, you’re a bad person
If you want my heart
You need to give me yours too

I keep thinking about your face
But I don’t know if I like it or hate it
Tell me that you can’t go on if it’s not me
Don’t avoid me with those mysterious words

Every night, I try to think of reasons that I hate you
As I fall asleep but
You smile at me even in my dreams, holding me and making me dizzy

You’re a bad person, you’re a bad person
You took all of my heart
But you don’t give me yours
You’re a bad person, you’re a bad person
If you want my heart
You need to give me yours too

Romanized:

Neul dugeungeorineun maeumi naegen
Ajik eosaekago natseoreo jal moreugesseoyo
Geudae nareul ango sipdamyeon geureoke malhaeyo
Ireon bokjapan noriro nal heundeulji marayo

Naneun maeil bammada nega sileun iyureul
Saenggakaeboda jami deuljiman
Neon kkum sogeseodo useumyeo nareul ango eojireopge hae

Neoneun nappeun saramiya tto nappeun sarangiya
Nae mameul da gajyeogago
Ne mameul jujin anni
Nappeun saramiya tto nappeun sarangiya
Nae mam gajiryeomyeon
Geudaeui maeumdo jwoyo

Ne eolguri jakkuman tteooreuneun ge
Nan joeunji tto sileunji jal moreugesseoyo
Geudae naega animyeon andoen dago malhaebwayo
Ireon al su eomneun maldeullo pihaji marayo

Naneun maeil bammada nega sileun iyureul
Saenggakaeboda jami deuljiman-
Neon kkum sogeseodo useumyeo nareul ango eojireopge hae

Neoneun nappeun saramiya tto nappeun sarangiya
Nae mameul da gajyeogago
Ne mameul jujin anni
Nappeun saramiya tto nappeun sarangiya
Nae mam gajiryeomyeon
Geudaeui maeumdo jwoyo