DAVICHI – Just hug me Lyrics
English Translation: I thought about it for several nights Wondering if breaking up was really the right thing to do The day we turned around, everything became a mess Because you weren’t by my side…
English Translation: I thought about it for several nights Wondering if breaking up was really the right thing to do The day we turned around, everything became a mess Because you weren’t by my side…
English Translation: Maybe it’s destiny Every time I think of your face My heart starts to tremble Making me think it’s already you My love Can you see it? This love that fills me up…
English Translation: Even when you feel empty and your heart is bare Even when your heart aches at the cold wind In a place that’s not too far away I’m silently telling you words of…
English Translation: Request Translations or Submit Lyrics Romanized: Tto unda tto ulji mallanikka Nae mal jom deureora teojin nunmura Yakhan maeuma sangcheo nan gaseuma Naneun jeongmal ulgi sirtanda Tto unda tto ulji mallanikka Jebal geu…
English Translation: We break up then make up Then we break up again and make up We fight then we make up Repeating every single day We break up then make up Then we break…
English Translation: Your eyes look especially puffy today I wonder if you cried all night You said you had something to tell me and quickly hung up Right now, I’m getting nervous again It looks…
English Translation: It’s because I miss you more today Are you doing well, are you still the same? Don’t worry too much, I’m just a little bit not over you It’s because of the rain…
(Feat. Verbal Jint) English Translation: I thought it was over Because it was exactly like The breakup formula my friends told me about So I turned off my phone I thought if I endured through…
English Translation: I ate something delicious today with my friend Suddenly I think about you who was always with me I just shed tears The familiar song there was when I walked down the street…
English Translation: It’s been such a long time Have you been well? Is it the same you, who had made my heart race before? Even after time passed, Your warm voice hasn’t changed at all…
English Translation: So many stories come and go But only I have one story about a person for several years now Now it’s a story about a person that only you don’t know and everyone…
English Translation: Let’s have a cup of coffee in front of Hongdae At night time, which is pretty late for a woman to be alone Let’s have a cup of coffee Let’s have a cup…
English Translation: Dear turtle, you won’t go far at that speed On top of that, the road is far and dangerous Go after your scars have closed and healed I’m serious, then I will let…
English Translation: Since the cold wind blows Tears are shed at thoughts of you The day you left without saying farewell You only left me with longing In my heart that longs and cries for…