English Translation:
When the wind blows
And drenches my heart
I’ll only long for you even more
So it won’t hurt
Even after time
I’ll just pass by
When the leaves start to fall
Come to me
Tell me that it was you
Like the flower that blossoms
Above our traces that have fallen one by one
You make me live
No matter how much it withers and falls
The flower will bloom again
Suddenly, you came to me
And you held out your hand
Do you remember?
When time goes by
And the seasons change
I’m sure things will fade
The stars in the night sky
Are getting deeper and deeper
But my heart is getting dark
Like the flower that blossoms
Above our traces that have fallen one by one
You make me live
No matter how much it withers and falls
The flower will bloom again
Far away into the night sky, I’ll be your star
I’ll always and only protect you, just like this
You’re like the sunshine
Stay with me
I want to speak of love
With my heart in its most beautiful form
The flower will bloom again
Romanized:
Barami bureowa
Nae maeum jeoksimyeon
Geuriwoman jigetjyo
Sigani heulleodo
Apeuji antorok
Seuchyeo jinagalgeyo
Eum nangnyeobi tteoreojil ttaemyeon
Naege dagawa
Geuge nayeotda malhaeyo
Hanadulssik tteoreojin uri heunjeok wie
Pieonaneun kkotcheoreom nal salge hajyo
Amuri sideureo tteoreojyeo beoryeodo
Dasi kkot pigetjyo
Eoneusae dagawa
Naege son naemildeon
Geudae gieokanayo
Dasi sigani heureugo
Gyejeori bakkwimyeon
Huimihaejyeo gagetjyo
Eum bamhaneul byeolbicheun jeomjeom
Gipeojineunde
Nae mameun eoduwojyeoyo
Hanadulssik tteoreojin uri heunjeok wie
Pieooreun kkotcheoreom na salge hajyo
Amuri sideureo tteoreojyeo beoryeodo
Dasi tto pigetjyo
Bamhaneul jeo meolli geudaeui byeori dwae
Neul geudaeui gyeoteman jikilgeyo idaero
Jeo haetsal gateun geudaeyeo
Nae gyeote meomulleoyo
Nae saengae gajang areumdaun moseubeuro
Sarangeul malhago sipeun mamdo
Dasi kkot pigetjyo