WOODZ (조승연)
"Memories (주마등)"



English Translation Lyrics:

A dark night passes by with my eyes closed

It seeps into the scent of the day
I was smiling

Very clearly,
It’s going by
I was happy for everything
How about you? How about you?
Turn on the main light

When the morning comes,
It becomes clearer
in my memory
No consolation
can fill the memories of that time

Very clearly,
It’s going by
I was happy for everything
How about you? How about you?
Turn on the main light

Like a smoke that bloomed in the air
In every moment that passes by,
It remains forever
I want you to remember that
When we meet again
Until that day

Turn on the orange light

Romanized Lyrics:

Eodukeomkeomhan bam
Nuneul gameumyeon
Seuchyeoganeun

Geunarui hyanggi soge
Seumyeodeureowa
Miso jinneyo

Seonmyeonghage
Jinagayo
Haengbokaetjyo modu
Geudaen eottaennayo geudaen eottaennayo
Jumadeungeul kyeobwayo

Achimi omyeon
Deo seonmyeonghaejineun
Gieokdeul soge
Eotteon wirodo
Geuttaeui gieogeul
Chaeul su eopjyo

Seonmyeonghage
Jinagayo
Haengbokaetjyo modu
Geudaen eottaennayo
Geudaen eottaennayo
Jumadeungeul kyeobwayo

Pieonan yeongicheoreom
Seuchyeo jinaganeun
Modeun sungan soge
Yeongwonhi nama
Gieokae jullaeyo
Uri dasi mannaneun
Geunalkkaji

Juhwangbicheul kyeobwayo

Hangul/Korean Lyrics:

어두컴컴한 밤
눈을 감으면
스쳐가는

그날의 향기 속에
스며들어와
미소 짓네요

선명하게
지나가요
행복했죠 모두
그댄 어땠나요 그댄 어땠나요
주마등을 켜봐요

아침이 오면
더 선명해지는
기억들 속에
어떤 위로도
그때의 기억을
채울 수 없죠

선명하게
지나가요
행복했죠 모두
그댄 어땠나요
그댄 어땠나요
주마등을 켜봐요

피어난 연기처럼
스쳐 지나가는
모든 순간 속에
영원히 남아
기억해 줄래요
우리 다시 만나는
그날까지

주황빛을 켜봐요