Woo Yi Kyung (우이경)
"Every Day, Together (함께였던 모든 날)"



English Translation:

Moments we were together
Do you know that it was destiny?

Even when I comforted you with sloppy words
You understood it all
Because it was you, I was so happy

All the days we spent together, the songs we sang together
We gave each other all of the feelings of the world
There’s only one person for me forever
I love you, today and tomorrow

Moments we were so happy
Days when sometimes we were sad and in pain

Even when I comforted you with sloppy words
You understood it all
Because it was you, I was so happy

All the days we spent together, the songs we sang together
We gave each other all of the feelings of the world
There’s only one person for me forever
I love you, today and tomorrow

Although I can’t give you much
I will love you just like I did from the beginning

All the days we spent together, the songs we sang together
We gave each other all of the feelings of the world
There’s only one person for me forever
I love you, today and tomorrow, just like the beginning

Romanized:

Gachiitdeon sungani hamkkeyeotdeon uriga
Unmyeongirangeol geudaeneun algo innayo

Maeil seotunmallo wirohaedo
Modu arajueotdeon han saram
Geudaeigie naneun haengbokaetjyo

Hamkkeyeotdeon modeun nal gachi bulleotdeon norae
Sesangmodeun maeumeul da jueotdeon geudaewa na
Eonjena naege yeongwonhi naege dan hansaram
Saranghaeyo oneuldo naeildo

Neomunado haengbokaetdeon sungandeul
Ttaeron apeudo haesseotdeon seoreopdeon nanaldeul

Maeil seotunmallo wirohaedo
Modu arajueotdeon han saram
Geudaeigie naneun haengbokaetjyo

Hamkkeyeotdeon modeun nal gachi bulleotdeon norae
Sesangmodeun maeumeul da jueotdeon geudaewa na
Eonjena naege yeongwonhi naege dan hansaram
Saranghaeyo oneuldo naeildo

Maneun geol naega jul sun eopseodo
Cheoeumcheoreom geudaeman saranghalgeoeyo

Hamkkeyeotdeon modeun nal gachi bulleotdeon norae
Sesangmodeun maeumeul da jueotdeon geudaewa na
Eonjena naege yeongwonhi naege dan hansaram
Saranghaeyo oneuldo naeildo cheoeumcheoreom