Susan (수잔)
"Falling Star (별이 진다)"



English Translation:

Engraved in my heart
Are the memories of that day, those moments
Without knowing any of the reasons
A strange day has started
Uncomfortable times are passing, passing
When I wake up from the wind
It’s still dark at night
I can’t go back to sleep because of these dizzy thoughts

The stars are falling
Disappearing past the memories
That coldly shined alone
It’s blowing into my heart
You, who shined so warmly
It’s blowing
The stars are falling

The painful memories of that day
Seep through my clothes
Only stained scars remain
In the thickening shade

I try to wash away the pain that has grown numb
With the everyday things that are familiar
But when I fall asleep
It’s still early at night
Your warm breath makes my heart feel at rest

The stars are falling
Disappearing past the memories
That coldly shined alone
It’s blowing into my heart
You, who shined so warmly
It’s blowing
The stars are falling

Romanized:

Nae maeumsoge arosaegyeojin
Geunarui gieok, geu sungan
Amureon iyudo moreun chae
Natseon naldeuri sijakdoego
Bulpyeonhan sigandeuri heulleo heulleo
Buranhan saenggakdeulman gadeukan chae
Baramgyeore jami kkaemyeon
Ajik eoduun bam
Eojireoun sangnyeomdeure jam mot deureo

Byeori jinda
Chagapge hollo binnadeon
Gieok neomeo sarajinda
Bureoonda
Chagaun nae maeumsogeuro
Ttaseuhage binnadeon neo
Bureoonda
Byeori jinda

Nae otjarak wie seumyeodeun
Geunarui apeun gieokdeul
Eollukjin sangcheoman namgin chae
Jiteojyeoganeun geuneul soge

Mudyeojin apeumdeuri ssitgyeonaeryeo
Iksukaejyeoman ganeun ilsangdeuri
Musimgyeore jami deulmyeon
Ajik ireun bam
Geudae sumgyeol ttaseuhame maeumi noyeo

Byeori jinda
Chagapge hollo binnadeon
Gieok neomeo sarajinda
Bureoonda
Chagaun nae maeumsogeuro
Ttaseuhage binnadeon neo
Bureoonda
Byeori jinda