Soyeon (소연)
"Think Of You (당신 생각)"



English Translation:

When I suddenly think of you
Should I tell you that I miss you once more?
I’m writing a letter to the blowing breeze
So I can send it by your side

If my heart starts to ache
Should I tell you I love you?
Did you know that every second I breathe, I think of you
So I just can’t live

You’re close yet far away
You’re the one who taught me this earnestness
Just looking at you from one step away
You still shine so beautifully

Should I secretly go to you in your dreams
And tell you that I like you tonight?
Following the map drawn with stars
I want to go on a long trip by your side, forever

You’re lonely but a happy person
A person who has my everything
No matter how hard I try to get farther away
Now, you’ve become my shadow

You’re close yet far away
You’re the one who taught me this earnestness
Just looking at you from one step away
You still shine so beautifully

What meaning should you become
For you to tell me you like me?
Just like my everything is you
I want me to be your everything

Romanized:

Mundeuk saenggagi namyeon
Tto han beon bogo sipda jeonhalkka
Buneun barame pyeonjireul jeogeo
Dangsin gyeoteuro nallyeo bonaeri

Maeum apaondamyeon
Geuttaeneun saranghanda malhalkka
Sumeul naeswineun
1choe hanbeon dangsin saenggage
Nan sal su eopseumeul anayo

Dangsineun gakkapjiman jogeum meon saram
I ganjeolhameul allyeojun saram
Han georeum tteoreojyeoseo baraboado
Neomu areumdapge binnaneun saram

Mollae kkumsoge gaseo
Oneul bam joahanda malhalkka
Byeori geuryeo noeun
Jidoreul ttara dangsin gyeoteuro
Gin yeohaengeul tteona yeongwonhi

Dangsineun oeropjiman haengbokan saram
Nae modeun geoseul gajyeogan saram
Amuri meoreojiryeo aereul sseobwado
Ijen geurimjaga dwaebeorin geolkka

Dangsineun gakkapjiman jogeum meon saram
I ganjeolhameul allyeojun saram
Han georeum tteoreojyeoseo baraboado
Neomu areumdapge binnaneun saram

Eotteon uimiga doemyeon
Naege joahanda malhalkka
Naui modeun ge dangsini deusi
Dangsin modeun ge naigo sipeo