Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content



Sage
"Blossom (꽃다비)"



English Translation:

Beautiful flower, gentle river
Without fail, an east wind
Slightly sweetly seeped in
Is the breath of my dear who I miss

When I’m in the center of the world
And I feel a certain emptiness
I’m dreaming of being held in your arms
Lovingly

In the silver path of the birds
In the reflection of the spotted eyes
I’m just circling and pacing back and forth
Just like the night you stole me away
Let’s look at each other indifferently
And never let go of our hands

Beautiful flower, gentle river
Without fail, an east wind
Slightly sweetly seeped in
Is the breath of my dear who I miss

In the silver path of the birds
In the reflection of the spotted eyes
I’m just circling and pacing back and forth
Let’s never let go of our hands

Romanized:

Kkotdabi eungaram
Ttobagi saetbaram
Dalbodeure seumin
Geurinbi on sumgyeol

Gaonnuri hollo
Heourukaejil ttae
Dasoni ne pume
Angyeo kkumeul kkune

Eunbit muldeun huinyeoul sok
Bichin arongjin nun bit
Geujeo maemdolmyeo seoseongigiman hae
Geudae nal humchin geu bamcheoreom
Musimhi seoro baraboayo
Matjabeun I du son nochimarayo

Kkotdabi eungaram
Ttobagi saetbaram
Dalbodeure seumin
Geurinbi on sumgyeol

Eunbit muldeun huinyeoul sok
Bichin arongjin nun bit
Geujeo maemdolmyeo seoseongigiman hae
Rarararara ra ra
Ra ra rararara ra ra
Matjabeun I du son
Nochimarayo

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content