nokdu
"Wona (원아)"



English Translation:

Children
You are a flower blooming in damp dust
A place that doesn’t suit you
A body invisible only to you
Children

You are still stupid
Why can’t your voice reach you
I’m thirsty as I walk
Exhaling sighs, excitement, dryness
Incalculable
Even the sad heart, the flimsy steps
You will all love
Children

Don’t water your worries
Take out your feet soaked in the sand
Hug you a little warmer
Exhaling sighs, excitement, dryness
Incalculable
Even the sad heart, the flimsy steps
You will all love
I look at you and I dance
Crumble beautifully

Romanized:

Wona
Neon chukchukan meonjie pineun kkot
Neoege eoulliji anneun got
Neoegeman boiji anneun mom

Wona
Neoneun yeojeonhi eoriseokguna
Neoui moksorin wae dachi ana
Georeogaja mogi mareunikka

Naeswineun hansum deultteun memareumi
Hearil su eomneun
Aetaneun maeum eoseolpeun georeumdo
Da saranghage doel geoya

Wona
Neoui gomine mureul juji ma
Morae soge jamgin du bareul kkeonaeeo
Jogeum deo neol ttatteuthage anajwo

Naeswineun hansum deultteun memareumi
Hearil su eomneun
Aetaneun maeum eoseolpeun georeumdo
Da saranghage doel geoya

Barabone chumeulchune
Muneojine areumdapge