KARA Nicole – Lost Lyrics



(Feat. Jinwoon of 2AM)

English Translation (Korean Ver.):

Outside the window, the lights turn off one by one
At some point, I’ve grown used to the darkness
I hold onto you in the memories that I can’t throw away
Again today, I am fighting with my tears

Everywhere I walk, I see you
Your traces, your scent, that touch of yours
It comes to me faintly and thickly spreads
Just like when I first saw you

I’m still the same
There’s so much that you gave to me
Anywhere I go, memories are there
I think I miss you
I’m still not used to being alone
So I look for you

At some point, one day, two days pass
I am holding onto the time in my small room
I don’t know since when but I trap myself here
For all this time, I have stopped here alone

Everywhere I look, you are standing next to me
Those times, that image, just like back then
I’m scared it might disappear so I bury them in my memories
Still, like a fool

I’m still the same
There’s so much that you gave to me
Anywhere I go, memories are there
I think I miss you
I’m still not used to being alone
So I look for you

One shot two shot
I remember those eyes
I guess we went different ways, please tell me why
One shot two shot
Fates pulling the lines
Lies flashback
I remember those eyes

I guess that’s how it is
There’s so much I couldn’t do for you
So I have this lingering attachment to you
I guess it calls to me
I try to fill myself up with you like this
So I look for you

Romanized (Korean Ver.):

Chang bakkeuron hanadulssik buri kkeojyeoga
Eodumsoge nan eoneudeot iksukhaejyeoga
Beorilsu eomneun gieok sok neoreul japgoseo
Oneuldo…Nunmulgwa datugo isseo

Georeoganeun gotmada naneun neoreul bogedwae
Ni heunjeok ni hyanggi neoui geu songil
Aryeonhage dagawa dasi jinhage tto beonjyeoga
Cheoeumbwatdeon geuttaecheoreom

Yeojeonhae geudaerongabwa
Niga naege junge neomunado manha
Eodideun chueogi isseo
Geuriungabwa
Ajigeun honjaga natseoreoseo nan
Neol chatgedwae

Eoneusaenga haru iteul nari neomeoga
Jageun bange nan siganeul butjapgoisseo
Eonjebuteonji I gose nareul gadugo
Jigeumkkeot…Na honja meomchwoseo isseo

Baraboneun gotmada niga gyeote seoisseo
Geu sijeol geu moseup geuttae geudaero
Sarajilkka duryeowo dasi gieok soge mutyeoga
Ajikdo nan babocheoreom

Yeojeonhae geudaerongabwa
Niga naege junge neomunado manha
Eodideun chueogi isseo
Geuriungabwa
Ajigeun honjaga natseoreoseo nan
Neol chatgedwae

One shot two shot
I remember those eyes
Eogeutnatnabwa please tell me why
One shot two shot
Fates pulling the lines
Geojitmal flashback
I remember those eyes

Amado geureongeongabwa
Naega motaejunge neomunado manha
Neoege miryeoni nama
Bulleoonabwa
Ireokerado nan chaewoboryeogo
Neol chatgedwae

English Translation (Japanese Ver.):

The city lights shining from the window.
As they become hazy one by one.
Inside the memories that I can’t forget.
I try to grasp you.

Your footprints and your scent,
I still feel it close by.
From that time I first met you,
I believe in destiny.

The things that you had given me.
They are resurrected by your smile. It seems so bitter now.
Everywhere I look; I’m reminded by our time together,
I’m lost without you.

Confined inside this room on my own,
It is only time that passes.
Where ever I see and walk,
You’re right there beside me.

From the appearance back from that same season.
It is burned onto my feelings.
Being scared of losing these memories.
I was the idiot.

You are still my love.
I was not understanding for you. It was my fault.
Anything I do reminds me of our world together,
I’m lost without you.

One shot, two shot,
I remember those eyes.
I was so sad, please tell me why.
One shot, two shot,
Fates pulling the lines
All of a sudden “Flashback” I remember those eyes

The things that you had given me.
They are resurrected by your smile.
From now and forever.
I’m wishing that one day, I will encounter you again.
I’m lost without you

Romanized (Japanese Ver.):

Mado kara kagayaku machi akari
Tsugitsugi to kasumi hajimeru to
Kese nai kioku no naka ni iru
Kimi o tsukamo u to suru no

Kimi no ashiato kimi no kaori mo
Ima mo chikaku kanji te iru
Hajimete at ta ano koro no mama in love
Unmei o shinji teru

Kimi ga kure ta mono
Sono egao de yomigaeru yo ima mo horonigaku
Doko mi te mo futari no jikan omoidasu
I’m lost without you

Hitori kono heya ni komot ta mama
Jikan dake sugisat te shimau
Doko miwatashi te mo arui te mo
Kimi wa itsumo soba a ni iru

Ano kisetsu kara , ano sugata no mama de
Mune ni yaki tsui ta mama de
Omoide subete kieru no ga kowaku te ?
Boku ga baka dat ta

Kimi wa ima mo my love
Rikai shi te age rare nakat ta watashi ga warui no
Nani shi te mo futari no sekai omoidasu
I’m lost without you

One shot , two shot
I remember those eyes
Sabishiku te please tell me why
One shot , two shot
Fate;s pulling the lines
Totsuzen flashback I remember those eyes

Kimi ga kure ta mono
Sono egao de yomigaeru yo korekara mo zutto
Itsu no hi ka mata de aeru koto o negau
I’m lost without you