maeilyuhee (유희)
"Like this, I live today (이렇게 난 오늘을 살아)"



English Translation:

I’m all alone at the end of a long day
Suddenly, the memories of the past bring tears to my eyes
In those times that I had forgotten
Only emptiness remains deep in my heart

Like this, like this
I’m living today in this changing world
I live without realizing those precious days
Even the faraway feelings
I live like this again today

Not knowing that I’m standing at the edge of a changing season
As if I’m hanging off a tree branch
That’s how I live
The smiles of yesterday are in the darkness of the night
If I close my eyes for a moment
I can erase them from my memories like a dream from the middle of the night

Like this, like this
I’m living today in this changing world
I live without realizing those precious days
Even the faraway feelings
I live like this again today

Romanized:

Jichin haruui kkeute hollo namgyeojyeoitda
Mundeuk nareul seuchyeogan jinan narui gieoge nunmuri maechyeo
Kkamadeuki ichyeojin heulleogan sigan sogen
Teong bin nae maeum gipi heomuhamman gadeuki namgyeojyeo isseul ppun

Ireoke nan ireoke nan
Byeonhaejyeoganeun sesangsogeseo nan oneureul sara
Sojunghaetdeon nanaldeurui
Aryeonhan maeummajeodo chama kkaedatji mothan chae sara
Oneuldo ireoke

Byeonhaneun gyejeol kkeute seoinneun jul moreugo
Namutgajiui kkeute maedallyeo inneun deusi harureul sara
Eojeui misodeureun saebyeongnyeok eodum soge
Jamsi nuneul gameumyeon harutbamui kkumcheoreom gieoge jiwojyeo

Ireoke nan ireoke nan
Byeonhaejyeoganeun sesangsogeseo nan oneureul sara
Sojunghaetdeon nanaldeurui
Aryeonhan maeummajeodo chama kkaedatji mothan chae sara
Oneuldo ireoke