Lim Hyung Joo (임형주)
"Endless (영원)"



English Translation:

Though it hurts, though it hurts
I will only love you
Though I’m hurting, though I’m hurting
I will only love you forever

On the path of life
That endlessly spreads out
I’ve held your hand
So I thought we’d be together forever

The seasons follow the wind
The sun follows the sunset
How much more do I have to wait
For me to be with you?
Have you gotten lost on your way back?
Have you forgotten how to get back?

The seasons follow the wind
The sun follows the sunset
How much more do I have to wait
For me to be with you?
Have you gotten lost on your way back?
Have you forgotten how to get back?

Though it hurts, though it hurts
I will only love you
Though I’m hurting, though I’m hurting
I will only love you forever

Romanized Lyrics:

Apado apado
Geudaemaneul sarangharira
Na apado na apado
Yeongwonhi geudaemaneul sarangharira

Kkeuteopsi pyeolchyeojin adeukan
Insaengiran geu gil wieseo
Na geudaeui soneul jabasseo
Yeongwonhi hamkke iljul arasseo

Gyejeoreun baramttara gago
Taeyangeun noeulttara ganeunde
Naneun eolmankeum eolmana gidaryeoya
Geudaewa hamkke gal su inna
Hoksina oneun gil ijeo beoryeonna
Jeongnyeong doedoraoneun gil
Ijeo beoryeonna

Gyejeoreun baramttara gago
Taeyangeun noeulttara ganeunde
Naneun eolmankeum eolmana gidaryeoya
Geudaewa hamkke gal su inna
Hoksina oneun gil ijeo beoryeonna
Jeongnyeong doedoraoneun gil
Ijeo beoryeonna

Apado apado
Geudaemaneul sarangharira
Na apado na apado
Yeongwonhi geudaemaneul sarangharira

Hangul/Korean Lyrics:

아파도 아파도
그대만을 사랑하리라
나 아파도 나 아파도
영원히 그대만을 사랑하리라

끝없이 펼쳐진 아득한
인생이란 그 길 위에서
나 그대의 손을 잡았어
영원히 함께 일줄 알았어

계절은 바람따라 가고
태양은 노을따라 가는데
나는 얼만큼 얼마나 기다려야
그대와 함께 갈 수 있나
혹시나 오는 길 잊어 버렸나
정녕 되돌아오는 길
잊어 버렸나

계절은 바람따라 가고
태양은 노을따라 가는데
나는 얼만큼 얼마나 기다려야
그대와 함께 갈 수 있나
혹시나 오는 길 잊어 버렸나
정녕 되돌아오는 길
잊어 버렸나

아파도 아파도
그대만을 사랑하리라
나 아파도 나 아파도
영원히 그대만을 사랑하리라