Lee Ye Joon (이예준)
"Swamp (늪)"



English Translation Lyrics:

Light is not entering me
Everything I breathe out has no meaning
In this red and deep swamp
There’s still a reason to live

But I’m walking alone in this endless darkness
Even if I have to live in the faded memories
When my cold heart becomes hot again
I hope all the moments I didn’t want can disappear

Even if I’m alone in a different place
Don’t let me go so I can go back
Hold me, the longing comes back to me
But the warmth still remains

But I’m walking alone in this endless darkness
Even if I have to live in the faded memories
When my cold heart becomes hot again
I hope all the moments I didn’t want can disappear

Tears won’t even flow, my heart is growing numb
Not a single fire remains

I’m endlessly wandering through memories of resentment
The remaining deep scars suffocate me
When my cold heart becomes hot again
Please shed a light into this pitch black darkness
Where I am

Romanized:

Nae ane bichi deuljiga ana
Sum swineun modeun ge da uimiga eopseo
Bulgeojin gipgo gipeun neup sogeseo
Saraya hal iyuga ajik nama inneunde

Kkeuchi eomneun eodum sogeul honjaseo georeoga
Heuryeojineun gieok sogeseo saragandedo
Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
Wonhaji anteon sungani modu sarajil su itgil
Honjaseo dareun gose isseodo
Doragal su itge nal nochi mara jwo
Nal anajwo geuriume deo sa mutyeo
Ttaseuhaetdeon ongiga ajik nama inneunde

Kkeuchi eomneun eodum sogeul honjaseo georeoga
Heuryeojineun gieok sogeseo saragandedo
Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
Wonhaji anteon sungani modu sarajil su itgil

Heureuji ana nunmuldo mudyeojyeo ganeun nae maeumeun
Bulssi hana nameun ge eopseo

Kkeutdo eopsi hemaeineun wonmange gieokdeul
Namgyeojineun gipeun sangcheoga nareul joyeo wa
Chagawojin nae simjangi tto tteugeowojil ttae
Chilheuk gateun I eodume bicheul bichwojwo
Where I am