Kwon Soonkwan (권순관)
"When was in love (너를 사랑했던 날들)"



English Translation:

Because of the one time sin of having my heart taken away
I’m locked up in this eternal longing

The night is scattering
Like the faraway stars
I remain alone, losing my light

If only I could’ve held onto your heart
If only I didn’t lose you

Anyone can completely forget how to love
I’m breaking down
In this place where you can’t reach

I still haven’t forgotten you
Days that I loved you that have endlessly passed by
Are getting even farther away

Some day, if I can escape from this messed up time
Will you stay with me? Like before?

My memories are breaking down
The pieces remain
My yesterday was you
As much as we were together

I still haven’t forgotten you
Days that I loved you that have endlessly passed by
Are getting even farther away

Some day, when I can fling all of this away
Stay with me

I know
Because this is me

Romanized:

Dan han beon maeumeul ppaeatgin joero
Yeongwonhan geuriume jamgyeo

Heuteojineun bam jarak
Adeuki meon byeolcheoreom
Hollo namgyeojyeo bicheul ilko

Maeumeul
Butjabeul su isseotdamyeon
Manyak neol
Ilchi anatdamyeon

Geu nugudo onjeonhi
Saranghaneun beobeul ijeo
Naega buseojyeo gago isseo
Daeul su eomneun gose

Ajik neoreul itji mothan geot gata
Sueopsi jina on
Neoreul saranghaetdeon naldeuri
Kkeuteopsi meoreojyeo

Eonjenga
Seoro eongkyeoinneun sigan soge
Beoseonandamyeon
Gyeote isseojugenni
Yejeoncheoreom

Muneojineun gieoge
Gadeuki nameun jogakdeul
Naui eojega neoyeosseumeul
Hamkke han siganmankeum

Ajik neoreul itji mothan geot gata
Sueopsi maneun nal junge
Neoreul saranghaetdeon naldeuri
Kkeuteopsi meoreojyeo

Eonjenga
Tteolchyeonael su inneun nari omyeon
Gyeote isseojwo

Ara
Ireon naraseo