Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content



Kim Jong Wan (김종완)
"Blue Moon"



English Translation:

In the memories that went so far away that I can’t reach
I’m looking for you again under the blue moonlight

Countless nights pass
And a new days have come
But still at the same place
The blue moon blossoms

Even if this life is over
I must get up again
In that faint light in the sky
I have placed my soul
I will be the light
For you in the dark

Countless nights pass
And a new days have come
But still at the same place
The blue moon blossoms

Even if this life is over
I must get up again
In that faint light in the sky
I have placed my soul

I will be the light
For you in the dark
For you in the dark
For you in the dark
For you in the dark

Even if this life is over
I must get up again
In that faint light in the sky
Like fire

Even if I’m born again
I will find you again and shine on you
I will be the light
For you in the dark

Romanized:

Son daeul su eopsi meoreojyeo beoryeotdeon gieok soge
Tto dasi chaja hemaeeo jeo pureun dalbit arae

Sueopsi maneun bami gago
Tto dareun nari wado
Dasi gateun jarie
Pieonan blue moon

I salui kkeuchi wado
Nan dasi ireonaya hae
Jeo haneul huimihan bit
Geu soge naui honeul dama
I will be the light
For you in the dark

Sueopsi maneun bami gago
Tto dareun nari wado
Dasi gateun jarie
Pieonan blue moon

I salui kkeuchi wado
Nan dasi ireonaya hae
Jeo haneul huimihan bit
Geu soge naui honeul dama

I will be the light
For you in the dark
For you in the dark
For you in the dark
For you in the dark

I salui kkeuchi wado
Nan dasi ireonaya hae
Jeo haneul huimihan bit
Geu soge naui honeul dama
Like fire

Tto dasi taeeonado
Neol dasi chaja bichwojulge
I will be the light
For you in the dark

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content