English Translation:
It’s already been a while since I forgot
With worn out sleeves and tired shoulders, in the same place every day
With memories of the passionate love that I’ll never know again
I miss you, who has faded and made me smile once in a while
One day, let’s run into each other
Like that dazzling day when we said goodbye
Even if we don’t recognize each other
Even if we pass by each other with unfamiliar footsteps
Let’s just leave it
It’s a dream that has coldly disappeared and will never come back
I was young and lacked so much
One day, let’s run into each other
Like that dazzling day when we said goodbye
Even if we don’t recognize each other
Even if we pass by each other with unfamiliar footsteps
Let’s just leave it
I can’t just let go of the dreams that always remained in my heart
So call out my name when I’ve turned around once more
Far in the future, if we meet again in different times
I hope we can say we lived dazzling lives
Even if I’ve completely forgotten you
Let’s start again slowly, just like then
That dream
Romanized:
Beolsseo orae kkamake ichyeojin chae sara
Nalgeun somaewa jichin eokkaero maeil banbokdoen gose
Dasin moreul tteugeopge saranghan gieokdeullo
Gakkeum utge hae jun huimihaejin neo geuriwo
Eoneu nal uri han beonjjeum uyeonhi mannayo
Nuni busige ibyeolhaetdeon geunalcheoreom
Eoneusae uri seoroga mollabondaedo
Natseon balgillo jinachyeodo geunyang geureoke dueoyo
Dasin mot ol chagapge sarajin kkumijiman
Jogeum eoryeosseotdeon bujokaetdeon na aswiwo
Eoneu nal uri han beonjjeum uyeonhi mannayo
Nuni busige ibyeolhaetdeon geunalcheoreom
Eoneusae uri seoroga mollabondaedo
Natseon balgillo jinachyeodo geunyang geureoke dueoyo
Neul gaseume namaitdeon kkumeul ireoke bonael suneun eopseunikka
Doraseon naege dasi hanbeon nae ireum bulleoyo
Meon hunnal uri tto dareun sigane mannamyeon
Nuni busige sarawatda kkok hal su itgil
Eojjeomyeon naega hayake geudael ijeodo
Dasi neurige sijakaeyo geuttaeui moseup geudaero
Geu kkum