Joe Wonsun (조원선)
"Before The Dawn"



English Translation:

Trapped in the thick fog
As if I’m being pulled somewhere
This nice trembling feeling won’t go away
It feels like time has stopped

Like the stars that dance
In the melody of the dark night
Without even knowing, I’m walking in thin air
Falling into you

Between the scattering flower petals
I saw you, who dazzled more than the sun
I used to wander around, looking for that sparkle
Now it feels like I’m in a dream

I want to be the moon
That only rises and wanes around you
If I could let your flower blossom in my heart
Come hold me now before the dawn

My heart used to be like a dry ocean
Where nothing could float
But now you float around inside every moment
And I am colored like a painting

I want to be the moon
That only rises and wanes around you
If only you could be my eternal love
Come hold me now before the dawn

You’ve sprinkled stars all over my nights, I want you
Come hold me now before the dawn

I love you with all of my heart
Please say you love me

Romanized:

Jiteun angae soge gatyeo
Eodironga ikkeullineun deut
Sarajiji anneun gibun joeun tteollim
Siganeun meomchun geot gata

Kkaman bamui seonyul soge
Chumeul chuneun byeoldeulcheoreom
Najocha moreuge heogong sogeul georeo
Neoegero ppajyeoga

Heunnallineun kkochipdeul sairo
Haetsalboda nunbusin neoreul bwasseo
Hemaeeo chajatdeon geu banjjagim
Kkumsok eodin geot gata

Ojik neoege tteugo jineun
Hanappunin jeo dari doego sipeo
Idaero nae mam neoui kkocheul piwodo doendamyeon
Come hold me now before the dawn

Geu mueotdo ttuiul su eopseotdeon
Mareun bada gateun nae gaseumsok
Tteodoneun neoui modeun sungani
Geurimcheoreom muldeureo

Ojik neoege tteugo jineun
Hanappunin jeo dari doego sipeo
Namanui yeongwonhan sarangi dwaejul su itdamyeon
Come hold me now before the dawn

Nae modeun bam byeolcheoreom ppuryeojin neol gatgo sipeo
Come hold me now before the dawn

I love you with all of my heart
Please say you love me