IU (아이유)
"Ah puh (어푸)"



English Translation:

I’m such a good surfer, I don’t sink
Even if I stumble and then puff, uh
Even if I fall, I’ve moved on from life jackets

I’m such a good surfer, I don’t get swept away
Even if I feel bad and like throwing up
I can’t stand losing even if I throw up

I get on the highest wave, ra-cha-cha-ua
I’ll pick the perfect timing to disappear with the tsunami
What fears are you talking about? It’s fun

Ah-ah-ah puh-puh-puh, again
I’d fall if I were in my wandering days
Hey, come on, when are you going to bring this up?
Swimming like a fish

I get so wet again
I we-e-et myself
Without hesitation I keep throwing myself
Hey, come on man, why are you so surprised?
I’ll show you something more interesting
When the wave comes

I’m a bubble maker
The damn villain tormenting this calm sea
I can’t change this habit even if I get older

I’m a bubble maker, that’s about it
This fluttering motion sickness, I suck it up
I can’t leave this place even if I water it

I get on the highest wave, ra-cha-cha-ua
I’ll pick the perfect timing to be crashed against the biggest wave
What fears are you talking about? It’s fun

Ah-ah-ah puh-puh-puh, again
I’d fall if I were in my wandering days
Hey, come on man, when are you going to bring this up?
Swimming with my bare body

Uh, I’ll see you again next time
Wish me luck until we meet again
Let’s see each other until we get tired
I’ll get going first, to the water
Hey, come on man, why are you so surprised?
I’ll show you something more interesting
When the wave comes

I get so wet again
I we-e-et myself
Without hesitation I keep throwing myself
Hey, come on man, what are you looking at?
I’ll disappear like a bubble
When the time has come

Romanized:

I’m such a good surfer
Garaanji anki
Biteul bi biteul georidaga pungdeong uh
Ppajideorado gumyeongbok ttawin joreop

I’m such a good surfer
Hwipsseulliji anki
Ulleong u ulleong georidaga throw up
Gewonaedeorado jineun geon nan mot chama

Jeil nopeun pado
Ollatata rachachaua
Haeilgwa hamkke sarajil taiming
Geugeon naega golla
Museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo

Eoeoeo pupupu tto
Heoheoheo uuujeok
Geogeogeo rideodeon si
Jeojeojeol naramyeon
Woeoeon I sarama
Eonjejeok yaegil kkeonaena
Borandeusi heeomchigi cheocheombeobeong

Jeojeojeok syeosyeosyeo tto
Jeojeojeok syeosyeosyeo
Geogeogeop eopsi momeul
Deodeodeon jyeojyeojyeo
Woeoeon I sarama
Mwol geureokena nollaena
Deo jaeminneun geol boyeojulge
When the wave has come

I’m a bubble maker
Janjanhan badareul
Jigeut ji jigeut goeropineun villain uh
Naireul meogeodo I beoreut nam mot jwo nan

I’m a bubble maker
Ije ijjeumiya
Chulleong chu chulleong meolmido suck it up
Mul meogideorado igoseul nan mot tteona

Jeil nopeun pado
Ollatata rachachaua
Neoulgwa hamkke buseojil taiming
Geugeon naega golla
Museun sori geobi nagineun, jaemitji mwo

Eoeoeo pupupu tto
Heoheoheo uuujeok
Geogeogeo rideodeon si
Jeojeojeol naramyeon
Woeoeon I sarama
Eonjejeok yaegil kkeonaena
Maenmomeuro heeomchigi cheocheombeobeong

Eo tto bone daeume
Dasi mannal ttaekkaji
Budi haenguneul bireo
Jigyeopge bojago

Seul gabolge na meonjeo
Jeogi mulmarue
Won I saram cham
Mwol geureokena nollaena
Deo jaeminneun geol boyeojulge
When the wave has come

Jeojeojeok syeosyeosyeo tto
Jeojeojeok syeosyeosyeo
Geogeogeop eopsi momeul
Deodeodeon jyeojyeojyeo
Woeoeon I sarama
Mwol geureokena bochaena
Geopumcheoreom sarajilge
When the time has come