Epitone Project (에피톤 프로젝트)
"Green (초록)"



English Translation:

All of the colors of the world turned into green
Right about yesterday

Someone will say
That love changes
With a smile

With a red face
Your eyes that looked at me
Flicker before me

Shall I sing my heart
That I scribbled down
With awkward words?

Your green light colors me again
Even if this is just me being a hopeless romantic
Please know, just like that beautiful night sky

Your green light makes me new again
Even if this sounds like a joke
Please believe me, I’m in love with you

Someone will say
That love changes
With a smile

With a red face
Your eyes that looked at me
Flicker before me

Shall I sing my heart
That I scribbled down
With awkward words?

Your green light colors me again
Even if this is just me being a hopeless romantic
Please know, just like that beautiful night sky

Your green light makes me new again
Even if this sounds like a joke
Please believe me, I’m in love with you

Green light

Romanized:

Sesang modeun saekkkaldeuri
Chorogeuro byeonhaeitdeon geol
Eojejjeumen
Nugunga tto malhagetji
Saranghaeseo byeonhan georago
Useumyeonseo

Balgeurehan pyojeongeuro
Nareul barabon
Neoui nunbichi areungeoryeo
Eorisukan maljubyeone
Myeot ja jeogeobon
Naui maeumeul bulleobolkka
Chorokbit geudae dasi nareul muldeurige hae
Hongnyeo nangmanira haljineun mollado
Arajwo jeo areumdaun bamhaneulcheoreom
Chorokbit geudae dasi nareul saerowojige
Hongnyeo nongdamira malhalji mollado
Mideojwo nan neoreul saranghago itdan geol

Nugunga tto malhagetji
Saranghaeseo byeonhan georago
Useumyeonseo

Balgeurehan pyojeongeuro
Nareul barabon
Neoui nunbichi areungeoryeo
Eorisukan maljubyeone
Myeot ja jeogeobon
Naui maeumeul bulleobolkka
Chorokbit geudae dasi nareul muldeurige hae
Hongnyeo nangmanira haljineun mollado
Arajwo jeo areumdaun bamhaneulcheoreom
Chorokbit geudae dasi nareul saerowojige
Hongnyeo nongdamira malhalji mollado
Mideojwo nan neoreul saranghago itdan geol
Chorokbit