Baek A Yeon (백아연)
"Wherever (어디라도)"



English Translation:

I learned that another name for coincidence is destiny
Now I finally know that there is no end to our love

Wherever you are, I can feel it
We’re just one step apart
If I hold out my hand
You are there where I can touch

My once stopped heart is now racing, just like the day we first met
Like a habit, I’m smiling at the suddenly passing memories

Wherever you are, I can feel it
We’re just one step apart
If I hold out my hand
You are there where I can touch

Why did you love me first then teach me heartache?
Making tears fall down my cheeks?

Wherever you are, I can feel it
This love will only come once
Even if someone else is by my side
It won’t be love

Romanized:

Uyeonui dareun ireumeun unmyeongiran geol baewotjyo
Uri sarangui kkeuchi eomneun geol ijeseoya aratjyo

Eodirado nan neukkil su itjyo
Gyeou han bal meoreojyeo inneun geogetjyo
Soneul naemilmyeon daeul su inneun gose
Geudaega itgetjyo

Meomchun gaseumi ttwieoyo uri cheoeum bon nalcheoreom
Mundeuk seuchyeo jinaneun gieoge seupgwancheoreom useoyo

Eodirado nan neukkil su itjyo
Gyeou han bal meoreojyeo inneun geogetjyo
Soneul naemilmyeon daeul su inneun gose
Geudaega itgetjyo

Wae meonjeo saranghago ibyeolman allyeojwoseo
Du bore nunmureul heureuge haennayo

Eodirado nan neukkil su itjyo
Naege sarangiran han beonppunigetjyo
Hoksi nae yeope dareun saram isseodo
Sarangeun anijyo