SO JUNG – Just for one day Lyrics
English Translation: Words I don’t even mean Build up like dust There’s no place for my heart to rest And another day is passing Without being able to say a thing I’m just closing my…
English Translation: Words I don’t even mean Build up like dust There’s no place for my heart to rest And another day is passing Without being able to say a thing I’m just closing my…
English Translation: Romanized: Ajik motda han Maldeuri namatjiman Oraen sigani heulleo heulleo Kkochipcheoreom heuteojyeo Sori eopsi guseulpi Heuneukkineun sae bombaram Gyejeoreun deoseopsi seuchyeojina Hangeoreum meoreojyeo Barame tteonagan aryeonhan gieok Ijen kkaeeobeorin kkum Gureume sillyeoon saebomui…
English Translation: Listen to me for a moment Stop your tracks and come here Why are you trying so hard? Are you leaving? Are you leaving me here? You can’t go and come back again…
English Translation: You’re passing by Staying for such a short time You used to hold onto my sleeve It’s such a faraway pain It’s so cruel You still come into my eyes Did I embrace…
English Translation: The night when darkness swallowed the light The long, long night without a sound When even the moonlight was covered behind the clouds Wandering here and there Circling around with no destination I’ve…
English Translation: Engraved in my heart Are the memories of that day, those moments Without knowing any of the reasons A strange day has started Uncomfortable times are passing, passing When I wake up from…
English Translation Lyrics: I really want to see you today I’ll hold your hands tight And tell you That all the things you worry about Will be alright Believe in my heart I want to…
English Translation: Beautiful flower, gentle river Without fail, an east wind Slightly sweetly seeped in Is the breath of my dear who I miss When I’m in the center of the world And I feel…
English Translation: Dear time You’ve passed the cruel wind Allowing me to reflect my cold self Right next to your darkness Dear wind Between the black clouds There is a single ray of sunlight Alone…
English Translation: When the sun sets, darkness comes Another day passes The world keeps turning and turning But I can’t erase you Or my heart for you After time passes, will things get better? Even…
English Translation: I’ve slowly gotten used to The fluttering feelings that wrap around me After time passes Will I feel the same? On this path That I’ve never traveled on before I let out a…
English Translation: The wind softly blows Warmly wrapping around me Like the dawn morning dew Suddenly, the wind came to me Above this path covered with flower petals You shyly said hello My heart pounded,…
English Translation: At dawn, when the darkness is asleep Flickering from far away The morning tosses and turns in a black and blue light As it wakes up The sudden rain shower Has finally stopped…
English Translation: When I start to long for the warm days I also start to long for Those precious days of us together The faraway memories As much as the sun has set I’m afraid…
English Translation: I know Every day I try to forget you But my longing grows deeper I know Now I’m not afraid Even if it’s hard and tiring, it doesn’t matter Please, I hope this…