English Translation:
Don’t get tired, it’s just momentary
We’ll meet each other again soon
I miss your smile
Even more today
Where are you? My heart aches
I think of you more when I’m in bed
I call out to you but there’s no answer
I miss you and my heart that won’t stop keeps looking for you
I was walking and suddenly
I thought I heard your voice
So I looked around
And I started calling your name
Where are you? My heart aches
I think of you more when I’m in bed
I call out to you but there’s no answer
I miss you and my heart that won’t stop keeps looking for you
I won’t let you go
Because we must live in this destiny
We’re just apart for a moment, don’t worry
I will hold your hand
Where are you? My heart aches
I think of you more when I’m in bed
I call out to you but there’s no answer
I miss you and my heart that won’t stop keeps looking for you
Romanized:
Jichyeogajima jamsippuniya dasi mannal nal olgeoya
Unneun neoui moseubeul bogosipeojyeo oneul deo geurae
Eodie inneungeoni gaseumi apawa. Jamdeulttaeeneun deo saenggaginanda
Bulleodo daedabi eomneun niga geuriwo meomchul su eomneun gaseumi neoreul chatjana
Geotdaga gapjagi ni moksori deullineun geonman gataseo
Duribeongeoridaga neoui ireumeul bulleobwasseosseo
Eodie inneungeoni gaseumi apawa. Jamdeulttaeeneun deo saenggaginanda
Bulleodo daedabi eomneun niga geuriwo meomchul su eomneun gaseumi neoreul chatjana
Neoreul nochiji ana unmyeongsogeseo urin saragayahanikka jamsi
Tteoreojyeoinneungeoya geokjeonghajima neoui soneul jaba julgeoya
Eodie inneungeoni gaseumi apawa. Jamdeulttaeeneun deo saenggaginanda
Bulleodo daedabi eomneun niga geuriwo meomchul su eomneun gaseumi neoreul chatjana