English Translation:
At the end of the lit up city
The blue dawn overlaps
On my extinguished memories
I’m lighting a fire
Questions that can’t be answered
Different dreams under the same sky
In this rough world
What was I looking for?
What was that, that woke me up?
That loud voice?
Now I will call out
When I wander and I fall
I will look for you
So I won’t get lost
If only you allow it
I will leave behind
This piercing wind
And this digging loneliness
And go on my way
I have no strength to drink in much more
But I’m drinking in the blue fog
All the questions I held back till now
I’m asking now
Where are you coming from?
Where am I going?
All of my elongated thoughts
Are trapped in the darkness
Through the long night
Until the sun rises again
Now I will call out
When I wander and I fall
I will look for you
So I won’t get lost
If only you allow it
I will leave behind
This piercing wind
And this digging loneliness
And go on my way
Romanized:
Bit deureochan dosi kkeute
Pureun saebyeogi gyeopchinda
Da kkeojyeobeorin gieoge
Bureul butyeo bonda
Pureojiji anneun uimun
Gateun haneul arae dareun kkum
Geochin sesang soge
Geutorok mueol chatgoman sipeotgie
Nal kkaeun geonga
Kkeojil deuthan geu moksoriro
Ijen naega bureurida
Hemaego hemaedaga
Sseureojil ttae
Naega geudael chajeurida
Gireul ilchi antorok
I nalkaroun baramdo
Pagodeuneun oeroumdo
Geudaeman heorakae jundamyeon
Da beorigo garida
Deo deurikil himdo eopsi
Pureun angaereul masinda
Geudongan chamawatdeon
Jilmuneul haebonda
Geudaen eodiseo oneunga
Naneun eodikkaji ganeunga
Gilge neureoseon naui saenggakdeul
Eodum soge gatyeo inne
Gin bameul jina
Taeyangi tteooreugikkaji
Ijen naega bureurida
Hemaego hemaedaga
Sseureojil ttae
Naega geudael chajeurida
Gireul ilchi antorok
I nalkaroun baramdo
Pagodeuneun oeroumdo
Geudaeman heorakae jundamyeon
Da beorigo garida