6BAND (육중완밴드)
"Blue Fog (푸른안개)"



English Translation:

At the end of the lit up city
The blue dawn overlaps

On my extinguished memories
I’m lighting a fire

Questions that can’t be answered
Different dreams under the same sky

In this rough world
What was I looking for?
What was that, that woke me up?
That loud voice?

Now I will call out
When I wander and I fall
I will look for you
So I won’t get lost
If only you allow it
I will leave behind
This piercing wind
And this digging loneliness
And go on my way

I have no strength to drink in much more
But I’m drinking in the blue fog

All the questions I held back till now
I’m asking now

Where are you coming from?
Where am I going?

All of my elongated thoughts
Are trapped in the darkness
Through the long night
Until the sun rises again

Now I will call out
When I wander and I fall
I will look for you
So I won’t get lost
If only you allow it
I will leave behind
This piercing wind
And this digging loneliness
And go on my way

Romanized:

Bit deureochan dosi kkeute
Pureun saebyeogi gyeopchinda

Da kkeojyeobeorin gieoge
Bureul butyeo bonda

Pureojiji anneun uimun
Gateun haneul arae dareun kkum

Geochin sesang soge
Geutorok mueol chatgoman sipeotgie
Nal kkaeun geonga
Kkeojil deuthan geu moksoriro

Ijen naega bureurida
Hemaego hemaedaga
Sseureojil ttae
Naega geudael chajeurida
Gireul ilchi antorok
I nalkaroun baramdo
Pagodeuneun oeroumdo
Geudaeman heorakae jundamyeon
Da beorigo garida

Deo deurikil himdo eopsi
Pureun angaereul masinda

Geudongan chamawatdeon
Jilmuneul haebonda

Geudaen eodiseo oneunga
Naneun eodikkaji ganeunga

Gilge neureoseon naui saenggakdeul
Eodum soge gatyeo inne
Gin bameul jina
Taeyangi tteooreugikkaji

Ijen naega bureurida
Hemaego hemaedaga
Sseureojil ttae
Naega geudael chajeurida
Gireul ilchi antorok
I nalkaroun baramdo
Pagodeuneun oeroumdo
Geudaeman heorakae jundamyeon
Da beorigo garida