U-KISS – Stop Girl Lyrics

English Translation:

Yeah (x7)

Oh, I’ll be honest with you
This really isn’t over – no more, I’m so tired
Oh, I’ll wait a little so please don’t cry
Time is ticking and the tears in your eyes tellin’ me goodbye

Some days, I’ll regret it, some days, I’ll cry
Today’s the day that I’ll be flyin’ away yeah
I’ll give everything for you, I’ll love for you
And now my heart is depleted but why are you…

Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love hey hey
Stop girl, in the name of love
I know this isn’t a dream, I know your love isn’t real

Yeah (x4)

And I know that this isn’t love
But we’re not playing some game
You know this too

Some days, I’ll regret it, some days, I’ll cry
Today’s the day that I’ll be flyin’ away yeah
I’ll give everything for you, I’ll love for you
And now my heart is depleted but why are you…

Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love hey hey
Stop girl, in the name of love
I know this isn’t a dream, I know your love isn’t real

Rap)
Now Stop – Now stop with this relationship
We only call each other at night out of obligation
All we say is “Good night” that’s it
There’s nothing else to know in our sad relationship

STOP – Sometimes you come on TV
Watching you laugh as if nothing’s wrong makes me wanna throw up
You pretend to be different from me
Pretend not to know anything
You always pretend to be cool, now just stop

Stop girl, in the name of love
You know that we love each other
Stop girl in the name of love hey hey
Stop girl in the name of love
I know this isn’t a dream, I know your love isn’t real

I know that you are struggling too
But we still can’t live without each other (x2)

I know this isn’t a dream, I know your love isn’t real

Stop girl, in the name of love

Romanized:

(with individual parts)

Yeah (x7)

[Hoon] Oh, soljikhi malhalge yeogikkajiga
Jeongmal majimagi anya no more, i’m so tired
[Kiseop] Oh, jogeum gidarilge nunmul boijineun ma
[Eli] Siganeun ganeunde and the tears in your eyes tellin’ me goodbye

[Kevin] Some days huhoe hagetji some days ulgido hagetji
Today’s the day that i’ll be flyin’ away yeah
[Soohyun] Neol wihae modeun geol julge neol wihae sarangeul halge
And now my heart is depleted geunde neon wae ee

[All] Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love eh eh
Stop girl, in the name of love
[Kevin] Kkumeun anilkkeoya I know your love isn’t real

Yeah (x4)

[Kiseop] And I know that igeon sarangi anijanha
Urin geimi anijanha u
[Hoon] Neodo jal aljanha

[Kevin] Some days huhoe hagetji some days ulgido hagetji
Today’s the day that i’ll be flyin’ away yeah
[Soohyun] Neol wi hae modeun geol julge neol wihae sarangeul halge
And now my heart is depleted geunde neon wae ee

[All] Stop girl, in the name of love
Stop girl, in the name of love eh eh
Stop girl in the name of love
[Soohyun] Kkumeun anilkkeoya I know your love isn’t real

[Dongho] Now stop ije geumanhae ireon gwangye
Eotteon uimugame jeonhwahae bame
“jalja” malhagi gojak ittange dande deoneun gunggeumhalge
Eomneun uri seulpeun gwangye

[Eli] Stop gakkeumeun niga tibie nawa amureochi
Anheun cheok haneunge utgyeo tonawa
Tto nawan dareun cheok yeongmuneul moreuneun cheok
Neon hangsang kulhan cheok ijen geuman meomchwo

[All] Stop girl, in the name of love
[Kevin] Uri saranghaneungeo neodo aljanha
[All] Stop girl in the name of love eh eh
[All] Stop girl in the name of love
[Soohyun] Kkumeun anilkkeoya I know your love isn’t real

[Kevin] Neodo himdeulgetji nado da ara
Geuraedo seoro eobsin sal su eobtjanha (x2)

[Kevin] Kkumeun anilkkeoya I know your love isn’t real

[All] Stop girl, in the name of love

Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net




Check out this new english and romanized U-KISS - Stop Girl Lyrics from the 7th mini-Album. If you found any corrections, please don't hesitate to put it in the comments below or submit it to assure the lyrics accuracy.

What can you say about this new song?

  • for some reason I can’t connect the English trans with the real lyrics. Like something doesn’t match…. please review it?

    • jowo

      okee ..
      i’m translate to javanese version ..
      do you like it ??

  • reyam

    this translation isn‘t right ..the real translation is

    oh tell me the truth in this place(right here)
    is it really the end no more i‘m so tired
    i will wait a little bit to not see your tears
    when times go by the tears in your eyes tellin me good bye
    somedays you will regret it some days you will cry too
    today the day that i‘ll be flyin yeah
    for you i gave every thing for you i love
    and now my hear is depleted but why you..
    stop girl in the name of love
    stop girl in the name of love eh eh
    stop girl in the name of love
    this isn‘t a dream i know your love isn‘t real
    ……………………..
    and i know that ” this isn‘t love”
    this isn‘t our game
    you know it well too
    somedays you will regret it some days you will cry too today the day that i‘ll be flyin yeah for you i gave every thing for you i love and now my hear is depleted but why you..stop girl in the name of love stop girl in the name of love eh eh stop girl in the name of love this isn‘t a dream i know your love isn‘t real

    i think its translate like this ,, i mean i still learning korean so .. that what its mean and please review it
    thanks

    • F=>me

      you’re wrongg ..

      you really translate or what ???
      you did’nt scholl rightt ??

  • cool..really like u-kiss with RnB genre for this song…

    • killing me di jero

      RnB ???
      r you kiding me ??

      that’s dangdut man .. dangdutt …

      • uhuk

        dangdut? I think u should go to THT doctor and check the problem about ur ears….. or ur brain maybe LOL

  • True English Lyrics:

    U-KISS – Stop Girl
    Yeahx7
    Oh So we came a long wayfrom the darkest nightStill I don’t wannna fightyou no more,I’m so tired
    Oh so we came a long wayand I hate to see you cry
    As the days fly by andthe tears in your eyestellin’ me goodbye (yeah)
    Somedays I don’t feel like tryin’Somedays I can’t take the lyin’Today’s the dayThat I’ll be Flying Away
    I gave you all that you neededSo Why do i feel defeatedand now my heart is depletedCan’t find my way eh eh
    Stop girl in the name of lovex3And Just like a dream I know your love isn’t real
    Yeahx3
    I got you cornored girlWhere you gonna go?Up against the wall like an animalBreathe deep,show your teethunderneath the liesI know your love could be one of a kind girl
    And I know that karma’s coming back for youBaby this is just a game for two(You) You Know,Better not now
    Some days I don’t feel like tryin’Some days I can’t take the lyin’Today’s the dayThat I’ll be flying away
    I gave you all that you neededSo why do I feel defeated And now my heart is depletedCan’t find my way eh eh
    Stop girl in the name of lovex3And just like a dream I know your love isn’t real
    Uh,Don’t wanna push you away againNo choice even though you’re my only friendSomeone told me that you’re lying to me againlike a note that you always forget to send
    Seal me up and send me awayMaybe we can try again another dayUh till then the only wordsThat I gotta sayYou Tripping girl,get up and get out of my way
    Some days I don’t feel like tryingSome days I can’t take the lyingToday’s the day that I’ll be flying away yeah
    I gave you all that you needed So why do I feel defeated And now my heart is depletedCan’t find my way eh eh
    Stop girl in the name of love (Baby don’t you care)Stop girl in the name of love(About the way you’re making me feel)Stop girl in the name of loveAnd just like a dream I know your love isn’t real
    You’re saying that you’re busyBut you’re time is upDon’t ever try to call me cause I won’t pick up(I won’t pick no oh)
    You’re saying that you’re busyBut you’re time is up (Baby I’ve moved on)Don’t ever try to call meCause I won’t pick up(I won’t pick up)
    Stop girl in the name of love

    • SAnguan

      sanguan bang ..
      ngarah waregggg !!!

    • Hinar

      That’s the ENGLISH english version, this is the english TRANSLATION

    • Asia

      this is the english version not the english translation

  • di hoon

    ihhhhh mantap ..
    apalagi kalo pake nasi ..
    lebihhh mantap !!!!!!

  • Guest

    Lol, it’s right.

  • urisaranghaneun

    im in love with this soooooooooooonggg >_<

  • HeeYun

    love the song, love the dance, Looveeeee U-KISS!!!!!!!!!

  • cleodales

    cool songz..

  • Mrs. Ji

    all of those comments make me laugh hahaha

  • eli’s my bias

    love this song

  • Kevin woo is my bias :p

    Who needs lyrics when u can understand korean :D

  • Elii

    Thanks for your lyrics!!!!!!!!!!I kind of love it

  • Tarah Chan

    This is my favorite song ever <3

  • Tarah Chan

    This is my favorite song ever <3

  • Rama ArRifai

    i love this song <3