PSY & Hyuna – Oppa Is Just My Style Lyrics

English Translation:

Oppa is just my style
Just my style

A girl who is warm and humanle during the day
A classy girl who know how to enjoy the freedom of a cup of coffee
A girl whose heart gets hotter when night comes
A girl with that kind of twist

I’m a guy
A guy who is as warm as you during the day
A guy who one-shots his coffee before it even cools down
A guy whose heart bursts when night comes
That kind of guy

Beautiful, loveable
Yes you, hey, yes you, hey
Beautiful, loveable
Yes you, hey, yes you, hey
Now let’s go until the end

Oppa is just my style style, just my style
Oppa is just my style style, just my style
Oppa is just my style

Eh- Sexy baby, Oppa is just my style
Eh- Sexy baby oh oh oh oh

A girl who looks quiet but plays when she plays
A girl who puts her hair down when the right time comes
A girl who covers herself but is more sexy than a girl who bares it all
A sensable girl like that

I’m a guy
A guy who seems calm but plays when he plays
A guy who goes completely crazy when the right time comes
A guy who has bulging ideas rather than muscles
That kind of guy

Beautiful, loveable
Yes you, hey, yes you, hey
Beautiful, loveable
Yes you, hey, yes you, hey
Now let’s go until the end

Oppa is just my style style, just my style
Oppa is just my style style, just my style
Oppa is just my style

Eh- Sexy baby, Oppa is just my style
Eh- Sexy baby oh oh oh oh

On top of the running man is the flying man, baby baby
I’m a man who knows a thing or two
On top of the running man is the flying man, baby baby
I’m a man who knows a thing or two

You know what I’m saying
Oppa is just my style

Eh- Sexy baby, Oppa is just my style
Eh- Sexy baby oh oh oh oh

Romanized:

Oppan ddak nae style
Ddak nae style

Naje-neun ttasaroun inkanjeo-gin yeoja
Keopi hanjanye yeoyureuraneun pumkyeok i-nneun yeoja
Bami omyeon shimjangi tteugeowojineun yeoja
Keureon banjeon i-nneun yeoja

Naneun sana-i
Naje-neun neomankeum ttasaroun geureon sana-i
Keopi shikgido jeone wonsyas ttaerineun sana-i
Bami omyeon shimjangi teojyeobeorineun sana-i
Keureon sana-i

Areumdawo sarangseureowo
Keurae neo (keurae neo) keurae baro neo (keurae baro neo)

Areumdawo sarangseureowo
Keurae neo (keurae neo) keurae baro neo (keurae baro neo)

Chigeumbu-teo kal dekkaji kabol-kka

Oppan ddak nae style

Ddak nae style

Oppan ddak nae style

Ddak nae style

Oppan ddak nae style

Eh- sexy baby
Oppan ddak nae style

Eh- sexy baby
O-oo-o

Jeongsu-khae boijiman nol ttaen noneun yeoja
Ittaeda shipeumyeon mukkeot-deon meori puneun yeoja
Karyeot-jiman wen-manhan nochulboda yahan yeoja
Keureon gamkakjeo-gin yeoja

Naneun sana-i
Jeomjanha boijiman nol ttaen noneun sana-i
Ttae-ga dwehmyeon wahnjeon michyeobeorineun sana-i
Keunyukboda sasangi ul-tungbul-tung-han sana-i
Keureon sana-i

Areumdawo sarangseureowo
Keurae neo (keurae neo) keurae baro neo (keurae baro neo)

Areumdawo sarangseureowo
Keurae neo (keurae neo) keurae baro neo (keurae baro neo)

Chigeumbu-teo kal dekkaji kabol-kka

Oppan ddak nae style

Ddak nae style

Oppan ddak nae style

Ddak nae style

Oppan ddak nae style

Eh- sexy baby
Oppan ddak nae style

Eh- sexy baby
O-oo-o

Ttwiineun nom keu wiie naneun nom
Baby baby
Naneun mwol jom aneun nom

Ttwiineun girl keu wiie naneun girl
Baby baby
Naneun mwol jom aneun girl

You know what i’m saying

Oppan ddak nae style

Eh- sexy baby
Oppan ddak nae style

Eh- sexy baby
Oppan ddak nae style

PSY – Never Say Goodbye Lyrics

English Translation:

Meets always end with separation
Maybe I shouldn’t have loved
People always see the end someday
Maybe I shouldn’t have been born

The world is bad and life hurts
So I pretend to cry but it’s no use
So I smile

Never say goodbye
Because nothing is forever, there’s no such thing as an eternal goodbye
Never say goodbye
Because I know we’ll meet again, we smile as we leave

They leave when the applause starts, a beautiful separation
Life lives on – tie up your worries
Remember the memories, recollect the recollections
Even if you cry your eyes out, tears dry up
Comedies and tragedies are all plays that have an end, life is just an instance of those
Out of my remaining days, I’m the youngest today
So I’m leaving to somewhere again

People are bad, love hurts
So I pretend to be dead but it’s no use
So get up

Never say goodbye
Because nothing is forever, there’s no such thing as an eternal goodbye
Never say goodbye
Because I know we’ll meet again, we smile as we leave

I did all that I could
So will I have no regrets?

Meets always end with separation
Maybe I shouldn’t have loved

Comedies and tragedies are all plays that have an end, life is just an instance of those
Out of my remaining days, I’m the youngest today
So I’m leaving to somewhere again

Never say goodbye
Because nothing is forever, there’s no such thing as an eternal goodbye
Never say goodbye
Because I know we’ll meet again, we smile as we leave

Romanized:

Mannameun eonjena ibyeollo kkeuchina sarang-haji mal-keol keurae-nna
Sarameun eonjenka keureohke kkeuchina taeyeonaji mal-keol keurae-nna

Sesangi nappeu-go salmi apeu-go keuraeseo uneun-cheokhada soyongeop-seo unneunda

Never say goodbye yeongwonhan geon eopt-gie yeongwonhan ibyeoldo eom-neun geoya
Never say goodbye tashi mannal-keoral-gie useumyeo tteonaneun geoya

Baksuchil ttae tteona-go areumda-un ibyeorha-go
Salda bomyeon sarajinda keokjeong but-deu-reo maera-go
Giyeo-geul giyeokha-go chu-eo-geul chu-eokha-go
Jugeul mankeum ulda-gado kyeol-kung nun-mu-ri mareunda-go
Hyikeuk bikeukdo kyeol-kuk kkeuchi i-nneun yeonkeugil ppun geu junge chalna-il ppun
Naye nameun nal junge oneu-ri kajang jeolmgie
Tashi eodi-nkaro tteonane

Sarami nappeu-go sarangi apeu-go keuraeseo jugeun-cheokhada soyongeop-seo i-reona

Never say goodbye yeongwonhan geon eopt-gie yeongwonhan ibyeoldo eom-neun geoya
Never say goodbye tashi mannal-keoral-gie useumyeo tteonaneun geoya

Nae-ga hal su i-nneun naye modeunkeol dahaesseo keuraeseo huhweh eopseul-kka

Mannameun eonjena ibyeollo kkeuchina sarang-haji mal-keol keurae-nna

Hyikeuk bikeukdo kyeol-kuk kkeuchi i-nneun yeonkeugil ppun geu junge chalna-il ppun
Naye nameun nal junge oneu-ri kajang jeolmgie
Tashi eodi-nkaro tteonane

Never say goodbye yeongwonhan geon eopt-gie yeongwonhan ibyeoldo eom-neun geoya
Never say goodbye tashi mannal-keoral-gie useumyeo tteonaneun geoya

PSY – What Would It Have Been Like Lyrics

English Translation:

My past love, my past person
Sometimes, I ask how you’re doing to myself
Then I smile by myself
I pour out the faded memories of back then in this empty glass
The glass fills and overflows
I drink my memories
Those memories are bitter but delicious
We were stronger than most strong liquors back then
Even after seeing you and seeing you, I missed you
Even after loving you and loving you, we were hungry for each other
I was thirsty
We were so good, there was no reason for us to break up

Why did we do that? We didn’t know love back then
We didn’t know that love was love
I draw you out by myself
If only we didn’t break up

What would it have been like (back then if I)
What would it have been like (I held onto you)
What would it have been like (would we have been happier than right now)
What would it have been like (On the last day)
What would it have been like (If I hugged you)
What would it have been like (Would we have been together till now?)

The morning after we stayed up all night
I jolted awake and closed the window
As if we were the birds out the window, children who don’t want to go to sleep, like elementary students
Even though no one was there, we whispered to each other without anyone knowing, so no one can hear us
Back then, our temperature was hotter than the equator down below
We got angry, we burned up even though it wasn’t a cold
If I place my ears on any part of your body, I heard your pulse
I still hear your sound of that day

Why did we do that? We didn’t know love back then
We didn’t know that love was love
I draw you out by myself
If only we didn’t break up

What would it have been like (back then if I)
What would it have been like (I held onto you)
What would it have been like (would we have been happier than right now)
What would it have been like (On the last day)
What would it have been like (If I hugged you)
What would it have been like (Would we have been together till now?)

You don’t live before my eyes but
You live when I close them
In another person’s arms,
Thinking the same memories
You’re not by my side but
My body remembers you
In another person’s arms,
Thinking the same memories

Why did we do that? We didn’t know love back then
We didn’t know that love was love
I draw you out by myself
If only we didn’t break up

What would it have been like (back then if I)
What would it have been like (I held onto you)
What would it have been like (would we have been happier than right now)
What would it have been like (On the last day)
What would it have been like (If I hugged you)
What would it have been like (Would we have been together till now?)

Romanized:

Naye yessarang yessaram
Kakkeum nan neoye anbureul so-geuro munneunda
Keurigoneun honja sshik unneunda
Hyimihaejin geuttaeye giyeo-geul bin jane bunneunda
Jani cha-go neomchinda
Giyeo-geul mashinda
Keu giyeo-geun sseujiman mashit-da
Keu shijeol uriye dosuneun geoye wen-manhan dokjuboda nopasseo
Bogo tto bwahdo bogopasseo
Sarangeul haedo haedo seoroe-ge kopasseo
Mongmallasseo
Cham uri chowasseo-nneunde heyeojirili eop-seo-nneunde

Waeh keuraesseul-kka keuddaen sarangi mwonji mollaseo
Sarangi saranginjul mollasseo
Honjaseo keuryeobonda
Heyeojiji anhat-deoramyeon

Eottaesseul-kka (nae-ga keuttae neol)
Eottaesseul-kka (jabat-deoramyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumboda haengbo-khaesseul-kka)
Eottaesseul-kka (majima-ge neol)
Eottaesseul-kka (anajwot-damyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumkkaji hamkke haesseul-kka)

Du-ri kachi kkol-ttag bamsae majihan achim
Hol-ttag jam kkae changmuneul dadji
Urineun machi chang bakkye chamsaecheoreom jamdeul-gi shirheohaneun aecheoreom chodeung-haksaeng-cheoreom
Amudo eom-neunde amudo moreuge amudo mot deudke kwiisso-ge ma-reul hae
Keu shijeol uriye ondoneun geoye jeo mite jeokdo boda nopasseo
Seong-nasseo kamgido anin geo-shi yeolnasseo
On-momye eodi-deun gwiireul kajda dae-myeoneun maekbaksori-ga
Kwiitkae keunalye neoye sori-ga

Waeh keuraesseul-kka keuddaen sarangi mwonji mollaseo
Sarangi sarangin jul mollasseo
Honjaseo keuryeobonda
Heyeojiji anhat-deoramyeon

Eottaesseul-kka (nae-ga keuttae neol)
Eottaesseul-kka (jabat-deoramyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumboda haengbo-khaesseul-kka)
Eottaesseul-kka (majima-ge neol)
Eottaesseul-kka (anajwot-damyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumkkaji hamkke haesseul-kka)

Nunapeseo sal-jin anh-jiman
Nunkameumyeon sal-go it-da
Dareun saram pum aneseo
Gateun chu-eok hamyeonseo
Nae gyeote sal-jin anh-jiman
Nae momi giyeokha-go it-da
Dareun saram pum aneseo
Gateun chu-eok hamyeonseo

Waeh keuraesseul-kka keuddaen sarangi mwonji mollaseo
Sarangi sarangin jul mollasseo
Honjaseo keuryeobonda
Heyeojiji anhat-deoramyeon

Eottaesseul-kka (nae-ga keuttae neol)
Eottaesseul-kka (jabat-deoramyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumboda haengbo-khaesseul-kka)
Eottaesseul-kka (majima-ge neol)
Eottaesseul-kka (anajwot-damyeon)
Eottaesseul-kka (neowah na chigeumkkaji hamkke haesseul-kka)

PSY – Seventy Seven 101 Lyrics

English Translation:

December 31, 1977 Park Psy
December 24, 1977 Gil Sung Joon
August 13, 1977 Kim Jin Pyo
February 24, 1978 Kang Gary

I actually try not to look young for my age
The infallible high schooler, who was a wanderer that looked for a one night stand with a college girl
Having beer with dried pollack, cigarettes and a lighter, soju mixed with Pocari – that’s the best
Going with the flow, I go to the video room, high off the atmosphere
But I can’t watch the video – slurp slurp, that’s salty – the movie ends
The chaotic scribbles, I use my youth without holding back, just by the pretty girl touching, I just use it up
Don’t speak to me with a hard tone, you’re the one who made me hard
My first cigarette was electrigying, my first kiss was sweet
My first sex was intense
At first, I was perplexed as I started the things that made my heart flutter
But now, I’m used to it all

Do you Remember Do you Remember
Back then, everything made my heart race
Do you Remember Do you Remember
But now, I’m just used to everything, oh no

Inside the passing time (inside)
I can’t find myself (I can’t)
Please look back at me, look back at me
Because we are still young

When I see pretty girls, I say they’re all my hoes
“Did you sleep with her?” Of course, without a doubt
I’m a smooth talker, getting closer inch by inch
I have tons of experience and I’m not picky
But in truth, they’re all red hot lies
In reality, I bought the film, “Red Muffler” at a store
Even during wild scenes, we still fap fap fap
And one more thing, hip hop hop hop
Pooped pants, wide-leg pants, up to the waist
We unreasonably kick everyone off the street
We walk with a limp, to the rhythm
We’re rejected to the Moon Nightclub and we light a cigarette
But when I say tick tock, get on stop
When I say ladi dadi, we like to party
When I say oh eh oh, oh eh oh eh oh

Do you Remember Do you Remember
Back then, everything made my heart race
Do you Remember Do you Remember
But now, I’m just used to everything, oh no

Inside the passing time (inside)
I can’t find myself (I can’t)
Please look back at me, look back at me
Because we are still young

One day, Seotaiji and boys came out and became popular
They captivated the hearts of teens with their music and dance
When school ends, I take my double deck music player
Bring it to the playground and dance, which was the end of my day
Rich guys wore Calvin Klein or Guess
Poor guys just all talk or break down
If they didn’t listen, I fucking beat them
Back then, just giving people fear solved everything
I wore disco pants and point Aladdin shoes every day to the tea house
If I catch eyes with someone, I’ll have a girlfriend from a different town and introduce her to my friends
It’s an olympic that’s held as we all pass a pack of cigarettes
After talking with my friends, I realize we’re all in the same boat
Just smile – that first kiss with the girl on that rainy night
Like that, everything became longing

Yeah- Yeah- Yeah-
Yeah- Yeah- Yeah-
Back in those days

Do you Remember Do you Remember
Back then, everything made my heart race
Do you Remember Do you Remember
But now, I’m just used to everything, oh no

Inside the passing time (inside)
I can’t find myself (I can’t)
Please look back at me, look back at me
Because we are still young

Romanized:

1977nyeon 12wol 31il bakssai
1977nyeon 12wol 24il gilseongjun
1977nyeon 8wol 13il gimjinpyo
1978nyeon 2wol 24il ganggaeri

Naineun eoryeo boiji anheuryeoneun noryeok ohiryeo
Yeongnageomneun goppiri wonhaneun geon daeppiri eonniwaui
Harutbamui sarangeul chaja bangnangja
Maekjue nogari yariwa ttagari pokarie soju tamyeon
Ppeokgari bunwigi tamyeon bidiobang bunwigi obang
Bidioneun mot bwa hururuk jjapjjaphada yeonghwa kkeutna
Mujilseohan nakseo jeormeumeul mak sseo ippeuni sonkkeunman dahado geuttaen makseo
Ttakttakhage malhajima nega nareul ttakttakhage mandeureotjanha
Cheot dambaeneun ajjilhae cheotkiseuneun dalkomhae
Cheot sekseuneun gangnyeolhae
Eoltteolgyeore sijakhaetdeon seolleeotdeon geotdeul
Ije iksukhan geotdeul

Do you remember
Do you remember
Geuttaen geujeo geureoke
Modeun ge seolleeosseonne

Do you remember
Do you remember
Ijen geujeo modeun ge
Da iksukhaejyeonne oh no

Heulleoganeun sigan soge (soge)
Naui moseup chajeul suga eobseo (eobseo)
Nareul dorabwajwo geudaeyeo nareul dorabwa
Ajik urin jeormgie

Ippeun yeojaman bomyeon modu nae kkariji
Neo jyaerang jasseo? Danggeun yaljjariji
Imman saraseoneun banko hanko
Gyeongheomeun jol manko garijido anko
Hajiman sasireun saeppalgan da gura
Hyeonsireun seunsanggaseo saon ppalgan mahura
Geochin hwamyeonedo urin tak tak tak
Geurigo han gaji deo hip hap hap hap
Ttongssan baji tong keun baji golbankkaji
Urin murijieo gilgeorin da naechaji
Geotneun pomdo jeollugimyeo rideumeul tago
Munnaiteu ppenjjimeokgo anja yarireul kkado
Naega tiktak hamyeon get on stop
Naega raridari hamyeon we like to party
Oeo hamyeon oeoeo

Do you remember
Do you remember
Geuttaen geujeo geureoke
Modeun ge seolleeosseonne

Do you remember
Do you remember
Ijen geujeo modeun ge
Da iksukhaejyeonne oh no

Heulleoganeun sigan soge (soge)
Naui moseup chajeul suga eobseo (eobseo)
Nareul dorabwajwo geudaeyeo nareul dorabwa
Ajik urin jeormgie

Mal geudaero eoneu nal gapjagi nawa tteun seotaejiwa aideul
10daedeurui mameul jaba kkeun eumakgwa chum
Hakgyoga kkeutnamyeon han sonen deobeultekeu
Deulgo noriteoeseo chumeul chuneun ge haruui kkeut
Jom inneun nomdeureun kebin keullain anim geseu
Eomneun nomdeureun ppingtteutgeona anim geodeori
Mal an deureumyeon jonnage paesseo
Geuttaeneun geomman jumyeon mwodeunji da dwaesseo
Diseuko baji api ppyojokhan alladin
Sinbareul singo nolleogatji iril chatjip
Nun majeumyeon dareun dongne kkalchiwa kkalsik
Yari han kkachi dollyeo pimyeo haneun ollimpik
Chingudeulgwa yaegihada bomyeon da seoro dongseo
Geunyang useo bi oneun bame hamkkehaetdeon han sonyeowaui cheot kiseu
Geucheoreom geuriumi doeeobeorin modeun geotdeul

Yeah- yeah- yeah-
Yeah- yeah- yeah-
Geuttae geu sijeol

Do you remember
Do you remember
Geuttaen geujeo geureoke
Modeunge seolleeosseonne

Do you remember
Do you remember
Ijen geujeo modeun ge
Da iksukhaejyeonne oh no

Heulleoganeun sigan soge (soge)
Naui moseup chajeul suga eobseo (eobseo)
Nareul dorabwajwo geudaeyeo nareul dorabwa
Ajik urin jeormgie

PSY – Passionate Goodbye Lyrics

English Translation:

PSY collaboration
TOY introducing “Sung Ballad”

The man and woman, who hotly burned – are you doing okay without me?
I thought I’d either die or pass out, I thought I’d go crazy, I thought I’d be exhausted
I miss you, I hate you
You were wonderful, I was grateful, we stayed up all night saying “baby, baby”
Now it’s just an old piece by piece that turns up too much
Because it’s so long ago, now I live busily
I end up saying things that weren’t in my heart
I end up hiding and sighing
Ending up with the days we used to be together
Am I the only one going crazy?

My precious person, now goodbye (yes, yes, now goodbye)
The brilliantly shining eyes (Your, your eyes)
The days we used to love, now goodbye (yes, yes, now goodbye)
The red lips that burned under the moonlight
If you are leaving, I will let you go
Passionately, passionately goodbye

I throw out the remaining traces of you on the pillow we used to use together
I throw out my lingering attachment – the only things that remain are pictures? I’ll erase it all
With dates and blind dates, I will reboot myself
I will delete everything of you – but it’s not as easy as I think
My heart and head is playing separately – baby I am sorry
From morning to night, from one to ten, we did everything together
So it’s so hard, I bite my lips
After drinking, I force myself to sleep
But alcohol and even sleeping pills can’t win over you
I stay up the whole night again – why did we break up? Because of pride

My precious person, now goodbye (yes, yes, now goodbye)
The brilliantly shining eyes (Your, your eyes)
The days we used to love, now goodbye (yes, yes, now goodbye)
The red lips that burned under the moonlight (Your, your red lips)

I miss you, I’m dizzy, I’m sad, I feel like crap

ONE MORE TIME

I miss you, I’m dizzy, I’m sad, I feel like crap

Sacrificing my only life
Ending my life on the same day
But for a guy like me, this is all an extravagance
I get hurt, I shut up – adios

My precious person, now goodbye (yes, yes, now goodbye)
The brilliantly shining eyes (Your, your eyes)
The days we used to love, now goodbye (yes, yes, now goodbye)
The red lips that burned under the moonlight
If you are leaving, I will let you go
Passionately, passionately goodbye

Good night

Romanized:

Psy collaboration
Toy introducing seongballa

Bul-ta ollat-deon namkwah yeo na eobshi kwaehn-chanh-ni neon
Jukgi animyeon kkamureochil jurarasseo michil jurarasseo jichil jurarasseo
Keuriwo neo miwo
Keunsahaetko kamsahaetko jagiya jagiya pamsae haetko
Ijen oraedwaehbeorin han jo-gakjo-gagi nado neomu naseo
Hado oraedwehn iliraseo nado saneun ge bappaseo
Keuman mamedo eom-neun mal
Keuman sumeoseo hansumman
Keuman uri hamkke haet-deon nal
Naman michyeo ganeun geol-kka

Sojung-haet-deon nae sarama ijen annyeong (keurae keurae ijen annyeong)
Chanranha-ge ban-chagideon nundongjayeo (keudae keudae nundongjayeo)
Sarang-haet-deon naldeu-riyeo ijen annyeong (keurae keurae ijen annyeong)
Talbit arae taoreudeon bulgeun iptul
Tteonandamyeon bonaedeuriri
Tteugeob-ge tteugeob-ge annyeong

Kachi beyeot-deon be-gae-ye baeyeoi-nneun neoye heunjeo-geul beoryeo
Miryeoneul beoryeo namneun geon sajiniya da jiwobeoryeo
Miting so-gaetingeuro jaebuting-haebeoryeo
Neoye modeunkeol sakje mamdaero andwaeh
Gaseumkwah meori-ga ttaro nondaneun sori baby i am sorry
Achimbu-teo bamkkaji hanabu-teo yeol-kkaji
Da kachi haetki ttae-mune neomu himdeu-reo iptu-reul kkae-mune
Sul-gime eokjiro jameul ja-eune
Suldo sumyeonjedo neoreul mot ikyeo
Tto bameul sa-eune waeh heyeojyeo-nnya chajonshim ttae-mune

Sojung-haet-deon nae sarama ijen annyeong (keurae keurae ijen annyeong)
Chanranha-ge ban-chagideon nundongjayeo (keudae keudae nundongjayeo)
Sarang-haet-deon naldeu-riyeo ijen annyeong (keurae keurae ijen annyeong)
Talbit arae taoreudeon bulgeun iptul (keudae keudae bulgeun iptul)

Keuriwo eojireowo seoreowo gibun deoreowo

One more time

Keuriwo eojireowo seoreowo gibun deoreowo

Hanappunin moksumeul bachigo
Gateun nal saengeul machigo
Na gateun nome-ge i modeun geon sachigo
Dachigo dakchigo adioseu

Sojung-haet-deon nae sarama ijen annyeong (keurae keurae ijen annyeong)
Chanranha-ge ban-chagideon nundongjayeo (keudae keudae nundongjayeo)
Sarang-haet-deon naldeu-riyeo ijen annyeong (keurae keurae ijen annyeong)
Talbit arae taoreudeon bulgeun iptul
Tteonandamyeon bonaedeuriri
Tteugeob-ge tteugeob-ge annyeong

Jal-jayo

PSY – Blue Frog Lyrics

(Ft. G-Dragon)

English Translation:

Ever since I was young, I couldn’t hear other people’s words
Was it because I was young? But even now, I can’t hear them
What I heard the most as I lived is: If you keep this up, what will you become?
What I wanted to say to most as I lived is: I’ll be fine on my own

Yeah, I’m a blue frog – no matter what anyone says, I am me
Even if I’m a frog in a pond, I’m happy – yes, that’s just me
Yes, that’s just me

Blue Frog

Blue Frog

Even if I think it’s right, if someone tells me to do something, I won’t listen
Even if I think it’s wrong, if someone says it’s right, I go against them
What I heard the most as I lived is: I’m doing this because I’m worried about you
What I wanted to say to most as I lived is: Please go worry about yourself

Yeah, I’m a blue frog – no matter what anyone says, I am me
Even if I’m a frog in a pond, I’m happy – yes, that’s just me
Yes, that’s just me

Blue Frog

Blue Frog

Let’s Go
Ribbit ribbit, the frog is loudly, loudly, loudly shouting
Two blue frogs are singing – it’s breathtaking

“It’s as if you purposely do the things I tell you not to do”
Calling me a sad child that didn’t get any attention? Do you know me?
You don’t know me, what you think is just whatever – I just do what I want to
I’m a crazy person, I don’t care what others think – no matter what anyone says, I do it my way ay
Just watch, see who ends up better in the end – you will be embarrassed
You will like me

Yeah, I’m a blue frog – no matter what anyone says, I am me
Even if I’m a frog in a pond, I’m happy – yes, that’s just me
Yes, that’s just me

Blue Frog

I’m not wrong, I’m just different
If you say it’s a problem, then it’s a problem

Romanized:

Na aju eoryeosseul ttaebu-teo nam yaegi-ga an deullyeo
Eoryeoseo keuraesseul-kka hajiman chigeumdo jal an deullyeo
Salmyeonseo kajang manhi deu-reot-deon mal neo keureoda mwo twehllae
Salmyeonseo kajang manhi ha-gopeun mal nae-ga araseo hal-ke

Keurae na cheonggaekuri geu nuga je amuri mwora haedo naneun naya
Umuranye kaekurirado na haengbokhani geurae keuge baro naya
Keurae keuge baro naya

Cheonggaekuri

Cheonggaekuri

Majda-go saengga-khaedo nuga haera hamyeon an deu-reo
Anira-go saengga-khaedo nuga majda hamyeon mag ukyeo
Salmyeonseo kajang manhi deu-reot-deon mal neo keokjeongdwaehseo keurae
Salmyeonseo kajang manhi ha-gopeun mal jebal ne keokjeon-gina hae

Keurae na cheonggaekuri geu nuga je amuri mwora haedo naneun naya
Umuranye kaekurirado na haengbokhani geurae keuge baro naya
Keurae keuge baro naya

Cheonggaekuri

Cheonggaekuri

Letrsquo;s go
Kaekul-kaekul-kaekuri-ga koraekoraekorae sorichinda
Cheong kaekul-kaekuri du mari-ga norae bu-lleo summakhinda

Kkok haji mallaneun jis neon eocheom keuri kollahaneunji
Mukwahnshime sangshimi geot-deon a-i? Nal aneunji
Neon molla ne saenggag ttawiin whateva nan nae mamdaero hae
Nan do-ra-i nam shiseon ttawiin nuga mworadeon nae bangshikdaero ay!
Du-gobwah kkeu-te ka nuga jaldwehna bwah bukkeureowo bureowohal keol
Nal chowahal keol

Keurae na cheonggaekuri geu nuga je amuri mwora haedo naneun naya
Umuranye kaekurirado na haengbokhani geurae keuge baro naya
Keurae keuge baro naya

Cheonggaekuri

Teu-llin ge aniya dareun geotppuniya
Munjeramyeon munjea

PSY – Gangnam Style Lyrics

English Translation:

Oppa is Gangnam style
Gangnam style

A girl who is warm and humanle during the day
A classy girl who know how to enjoy the freedom of a cup of coffee
A girl whose heart gets hotter when night comes
A girl with that kind of twist

I’m a guy
A guy who is as warm as you during the day
A guy who one-shots his coffee before it even cools down
A guy whose heart bursts when night comes
That kind of guy

Beautiful, loveable
Yes you, hey, yes you, hey
Beautiful, loveable
Yes you, hey, yes you, hey
Now let’s go until the end

Oppa is Gangnam style, Gangnam style
Oppa is Gangnam style, Gangnam style
Oppa is Gangnam style

Eh- Sexy Lady, Oppa is Gangnam style
Eh- Sexy Lady oh oh oh oh

A girl who looks quiet but plays when she plays
A girl who puts her hair down when the right time comes
A girl who covers herself but is more sexy than a girl who bares it all
A sensable girl like that

I’m a guy
A guy who seems calm but plays when he plays
A guy who goes completely crazy when the right time comes
A guy who has bulging ideas rather than muscles
That kind of guy

Beautiful, loveable
Yes you, hey, yes you, hey
Beautiful, loveable
Yes you, hey, yes you, hey
Now let’s go until the end

Oppa is Gangnam style, Gangnam style
Oppa is Gangnam style, Gangnam style
Oppa is Gangnam style

Eh- Sexy Lady, Oppa is Gangnam style
Eh- Sexy Lady oh oh oh oh

On top of the running man is the flying man, baby baby
I’m a man who knows a thing or two
On top of the running man is the flying man, baby baby
I’m a man who knows a thing or two

You know what I’m saying
Oppa is Gangnam style

Eh- Sexy Lady, Oppa is Gangnam style
Eh- Sexy Lady oh oh oh oh

Romanized:

Oppan gang-namseutayil
Kang-namseutayil

Naje-neun ttasaroun inkanjeo-gin yeoja
Keopi hanjanye yeoyureuraneun pumkyeok i-nneun yeoja
Bami omyeon shimjangi tteugeowojineun yeoja
Keureon banjeon i-nneun yeoja

Naneun sana-i
Naje-neun neomankeum ttasaroun geureon sana-i
Keopi shikgido jeone wonsyas ttaerineun sana-i
Bami omyeon shimjangi teojyeobeorineun sana-i
Keureon sana-i

Areumdawo sarangseureowo
Keurae neo hey keurae baro neo hey

Areumdawo sarangseureowo
Keurae neo hey keurae baro neo hey

Chigeumbu-teo kal dekkaji kabol-kka

Oppan gang-namseutayil

Kang-namseutayil

Oppan gang-namseutayil

Kang-namseutayil

Oppan gang-namseutayil

Eh- sexy lady
Oppan gang-namseutayil

Eh- sexy lady
O-oo-o

Jeongsu-khae boijiman nol ttaen noneun yeoja
Ittaeda shipeumyeon mukkeot-deon meori puneun yeoja
Karyeot-jiman wen-manhan nochulboda yahan yeoja
Keureon gamkakjeo-gin yeoja

Naneun sana-i
Jeomjanha boijiman nol ttaen noneun sana-i
Ttae-ga dwehmyeon wahnjeon michyeobeorineun sana-i
Keunyukboda sasangi ul-tungbul-tung-han sana-i
Keureon sana-i

Areumdawo sarangseureowo
Keurae neo hey keurae baro neo hey

Areumdawo sarangseureowo
Keurae neo hey keurae baro neo hey

Chigeumbu-teo kal dekkaji kabol-kka

Oppan gang-namseutayil

Kang-namseutayil

Oppan gang-namseutayil

Kang-namseutayil

Oppan gang-namseutayil

Eh- sexy lady
Oppan gang-namseutayil

Eh- sexy lady
O-oo-o

Ttwiineun nom keu wiie naneun nom
Baby baby
Naneun mwol jom aneun nom

Ttwiineun nom keu wiie naneun nom
Baby baby
Naneun mwol jom aneun nom

You know what i’m saying

Oppan gang-namseutayil

Eh- sexy lady
Oppan gang-namseutayil

Eh- sexy lady
Oppan gang-namseutayil